Count Leo Tolstoy (1828-1910) was born in central Russia. After
serving in the Crimean War, he retired to his estate and devoted
himself to writing, farming, and raising his large family. His
novels and outspoken social polemics brought him world fame.
Richard Pevear has published translations of Alain, Yves Bonnefoy,
Alberto Savinio, Pavel Florensky, and Henri Volohonsky, as well as
two books of poetry. He has received fellowships or grants for
translation from the National Endowment for the Arts, the Ingram
Merrill Foundation, the Guggenheim Foundation, the National
Endowment for the Humanities, and the French Ministry of Culture.
Larissa Volokhonsky was born in Leningrad. She has translated works
by the prominent Orthodox theologians Alexander Schmemann and John
Meyendorff into Russian.
Together, Pevear and Volokhonsky have translated Dead Souls and The
Collected Tales by Nikolai Gogol, The Complete Short Novels of
Chekhov, and The Brothers Karamazov, Crime and Punishment, Notes
from Underground, Demons, The Idiot, and The Adolescent by Fyodor
Dostoevsky. They were twice awarded the PEN Book-of-the-Month Club
Translation Prize (for their version of Dostoevsky's The Brothers
Karamazov and for Tolstoy's Anna Karenina), and their translation
of Dostoevsky's Demons was one of three nominees for the same
prize. They are married and live in France.
“The English-speaking world is indebted to these two
translators.” —Orlando Figes, The New York Review of Books
“Excellent. . . . The duo has managed to convey the rather simple
elegance of Tolstoy’s prose.” —The New Criterion
“Pevear and Volokhonsky’s new version is . . . flexible
individuated, immediate.” —The Nation
“Well translated. As a lover of Tolstoy’s work, one couldn’t ask
for more, and I can’t recommend it highly enough.” —André Alexis,
The Globe and Mail (Toronto)
Ask a Question About this Product More... |