Jorge Amado (1912-2001) was born in the state of Bahia, Brazil,
whose society he portrays in such acclaimed novels as Gabriela,
Clove and Cinnamon, and Dona Flor and Her Two Husbands.
Gregory Rabassa (translator; 1922-2016) was a National Book
Award-winning translator whose English-language versions of works
byGabriel Garcia Marquez,Mario Vargas Llosa,Julio Cortazar, and
Jorge Amado have become classics in their own right.
Jose Saramago (foreword; 1922-2010) was a Nobel Prize-winning
Portuguese writer. His many novels include All the Names and
Blindness.
“Funny, intelligent, often tender, not infrequently raunchy . . .
The tale unfolds with twists worthy of a Shakespearean comedy, but
what is truly memorable are Amado's character portraits and his
vibrant comic scenes of Brazilian life. . . . [An] excellent
example of the particular mixture of folkloric elements and
high-literary storytelling for which Amado is often paired with
Gabriel García Márquez.” —The Wall Street Journal
“Delightful . . . A wonder of the art of narration [by] the voice,
the feeling, and the joy of Brazil.” —José Saramago, from the
Foreword
“Hugely entertaining . . . Amado’s version of Brazil is seductive.”
—The Times Literary Supplement
“Cause for rejoicing . . . Irresistible . . . Thoroughly
satisfying. There’s more packed into the slender The Discovery of
America by the Turks than many a novel five times its length,
delivered with zest and spice and an unashamed love of physical
pleasure. Perhaps more than any other author, Jorge Amado can
capture in words the simple, radiant joys of living.” —Shelf
Awareness
Ask a Question About this Product More... |