A prize-winning translation of the most widely known and popular collection of Japanese poetry.
Peter Macmillan (Translator) was born in Ireland and has lived in Japan for more than twenty years. He has been a visiting researcher at the universities of Princeton, Columbia and Oxford, and is currently a translator, poet and print-maker. He has translated Tales of Ise and One Hundred Poets, One Poem Each for Penguin Classics.
By far the best translation to date -- Donald Keene
For more than seven centuries, these poems have resonated with countless readers ... [Peter Macmillan's] excellent new translation of these poems makes clear why they have mattered so much for so long ... [revealing] the vivid emotions that have kept the heart of the collection beating all this time * TIME *