The Songs : Part Two: Part Two
Elsewhere $94.65 $53.58 Save $41.07 (43%)
Price includes NZ wide delivery!
||Price Checked Time
||Their Price in NZD
||4 days ago
You save $41.07
Order now for Christmas delivery
|Format: ||Hardcover, 356 pages, Revised Edition|
|Other Information: ||Illustrations|
|Published In: ||New Zealand, 01 July 2005|
Over a period of forty years Sir Apirana Ngata, distinguished leader and scholar, collected and recorded hundreds of songs and chants from the iwi of Aotearoa, which became the four volumes of Nga Moteatea, with translations and annotations by Ngata and Pei te Hurinui Jones. This is the second volume of a new edition of this national treasure, the largest and most comprehensive collection of Maori waiata and a unique contribution to New Zealand poetry. It is a rich resource for continuing research and scholarship in many fields, offers prime texts in the teaching of Maori language, literature and tribal history and serves as inspiration for contemporary composition and performance. This completely redesigned and reset edition published in association with the Polynesian Society, preserves the integrity of Ngata's and Pei's and their commentary. Long vowels in Maori have been macronised and changes have been made to conform to current usage with correction of errors in grammar, spelling and punctuation. Typography has been modernised. This edition also includes two audio CDs of waiata drawn from the Archive of Maori and Pacific Music at the University of Auckland.
About the Author
Sir Apirana Ngata, Ngati Porou, 1874-1950, was the leading Maori figure of his day, a land reformer, politician and scholar. He made a vital contribution to the revival of the Maori people and culture in the early years of the twentieth century and is the subject of a recent biography by Ranginui Walker. Pei te Hurinui Jones, Ngati Maniapoto, 1898-1976, was an outstanding scholar who was completely bilingual. He published extensively in both English and Maori, translating Shakespeare's plays and compiling the Tainui traditions published in Nga Iwi o Tainui.
"[A] treasure to be dipped into for historical research, language learning, special occasions and pensive moments and then to pass on to future generations, which is pretty much what it was intended for in the first place." --Mick Ludden, "Wairarapa Times Age"
Auckland University Press|
25.04 x 18.03 x 3.73 centimetres (1.18 kg)|
15+ years |