SARAH KNIGHT is Research Fellow, Centre for the Study of the Renaissance, University of Warwick. VIRGINIA BROWN is Senior Fellow, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, Toronto.
The sparkling translation, by Sarah Knight, frequently substitutes
English colloquialisms for a more formal diction...The facing
page's original text allows readers equipped with various levels of
Latin--rusty or merely lightly oxidized--to follow the great
success of the translator, who has produced a version at once
faithful and spirited...There is a satirical violence of rhetoric
here that goes beyond the familiar, and which makes Momus
seem sometimes a premonitory text, looking forward not only to
Rabelais and Erasmus, but to Swift and Beckett.--James Wood"The New
An epic satire focused on the little-known classical god Momus, archetype of the critic and troublemaker, this work represents a notable contribution to neo-Latin satire in general and an eccentric addition to Alberti's corpus in particular...The appearance of an English version of Momus is a welcome complement to David Marsh's translations of two other Latin comic works by Alberti, the Intercenales (1987) and the Aesopic Apologi (2004)...The Latin text by Brown and Knight and the English translation by Knight have been expertly rendered...The translation is fluid, graceful, and appropriately colloquial at times; Alberti would be pleased with the deft capturing of his sometimes bawdy tone...Momus as faultfinder, would find little to complain about in Knight and Brown's fine edition of Alberti's strange satire.--George W. McClure "H-Net Reviews "
Momus may reveal more about Alberti than any one of his other works, including his literary ambitions, his frustrations, and the labyrinthine courtly culture in which he made his versatile career. Best of all, this poisonously misogynistic text has been left to the ministrations of two women of formidable learning, Sarah Knight and Virginia Brown, whose competence systematically belies his withering pronouncements....Momus is an important, if elusive, work, now made accessible as never before in this splendid rendition.--Ingrid Rowland"Bookforum" (10/01/2003)