|
Hurry - Only 2 left in stock!
|
Dozens of enchanting traditional tales from the Maya, presented in English and Spanish; plus background information, recipes, and color plates.
Susan Thompson, Associate Professor of education at the University of Wyoming, former elementary teacher, and author, has written a number of books, as well as numerous journal articles. Keith Thompson is an interpreter, University of Wyoming, Habitat for Humanity, and Water for the Americas. Lidia López de López is a storyteller in Sacatepequez, Guatemala.
This volume follows a familiar textbook structure--a brief history,
followed by a solid and comprehensive compilation of folktales.
What makes it unique is the editors' thorough research and their
commitment to the culture's oral tradition. Most of the tales were
recorded from regional storytellers and all have a Spanish
translation. Many of the tales make excellent additions to a
storyteller's repertoire, and the introduction and the full-color
pictures give sufficient material for reports for older students.
Noteworthy among the tales of gods, animals, and the supernatural
is the Hansel and Gretel-like story of The Two Orphans, but it is
the Mayan version of The Weeping Women/LA Llorona that will garner
the most reader (or listener) interest.
*School Library Journal*
If your collection is lacking in information about Mayan culture,
you will be pleased with these retold stories. In addition to
providing a succinct summary of Mayan history from the preclassic
period through to Mayan life today, it also includes information on
the geography, art, cooking, religion, and storytelling in Mayan
culture….Recommended.
*Library Media Connection*
This text for middle and high school students compiles 27 two-page
retellings of Mayan folktales. The stories, presented in both
English and Spanish, are organized by themes such as animal tales,
stories of masters, and encounters with the supernatural. A brief
history and portrait of the Maya and their lands opens the
text.
*Reference & Research Book News*
". . . an excellent source for enhancing a cultural diversity
program. The folktales are generally brief and no longer than a few
pages -- good for novice storytellers. While recommended for all
ages, the stories, though some have double meanings, are generally
appropriate for use with young children incorporating rhymes and
finger plays; but the greatest use would be by the middle and upper
elementary/middle school students and teachers. Exploring different
areas of the world in their classroom curriculum as well as
extending cultural programs would be greatly enhanced by this
series." Reviewed as part of the World Folklore series.
*Catholic Library World*
Ask a Question About this Product More... |