Hurry - Only 2 left in stock!
Part 1 Study: Salisbury 154 (Sa) and its principal content - description of the manuscript, Sa in the textual history of the "Liber Officialis", the "R1" and its origins, revisited, the text of the "R1" in Salisbury 154 - reorganisation, textual affiliations; the interpolations - the content of the interpolations, evidence for a common origin - method, rhetorical development, motifs; the source of the interpolations - a lost work by Amalarius? backgrounds and comparanda - Amalarius before and after the "Liber Officialis", Amalarian parallels - formal and thematic - method, rhetorical development, motifs; Amalarian parallels -language, sources and analogues - vocabulary and syntax, sources - "Ordo romanus", Caelius Sedulius, Augustine of Hippo, Gregory the Great, Bede the Venerable, Candidus Wizo, additional sources; select teachings and their applications - kneeling at the "orationes solemnes", the acolytes and the adoration of the cross, the wax "agnus dei", the "temporalis vita" and the left hand, tenebrae and the Roman alternative, the mass of the presanctified, the elements of the Office; summary of comparative evidence; external testimony and transmission of the lost work; the significance of the lost work - liturgical history - Triduum rites, the Office, features of possible significance; Amalarius's intellectual formation; Amalarius's ecclesiastical career; conclusions. Part 2 Texts and translations: edition and translation of interpolated passages in Salisbury 154; apparatus fortium; notes to the translation. Appendices: inventory of Salisbury 154; sample collations.