Table des matieres: Anna Dimitrova: Failure and experiments in Multi-Language Version Films,1929-1933 - Barry Nevin: "Ecoute, reste un moment sans parler": Sound, realism and simulacrum in Jacques Feyder's Le Grand Jeu (1934) - Laura Santone: Les voix/voies de la publicite entre cinema muet et cinema parlant - Sarah Leahy: Star dialogue: Henri Jeanson, Louis Jouvet and the mise en scene and mise en corps of film dialogue - Michael Abecassis: Ernst Lubitsch's The man that I killed: Between gravity and poetry - Souheila Hedid: Parler urbain, parler rural ... des frontieres qui s'invitent au cinema francais - Amelie Hien: Les sacres a travers deux films quebecois : Bon Cop, Bad Cop et De pere en flic - Asma Chamly-Halwani: Une voix au bord du bruitage dans L'Impasse des deux palais de Naguib Mahfouz - Maribel Penalver Vicea: La semence de la voix et ses fantomes chez Safaa Fathy - Gudrun Ledegen: Bonsoir. Je vais mal : la difficile expression de l'empathie dans un chat de prevention du suicide - Francoise Sullet-Nylander/Malin Roitman: "But you are absolutely right, Mr Prime Minister": Terms of address and televised political debates between the ballots (1974-2012).
Michael Abecassis est Maitre de Conferences a l'Universite d'Oxford (Christ Church, University et Wadham). Ses champs de recherche sont la linguistique appliquee, la sociolinguistique, la grammaire, la chanson francophone et le cinema. Il est l'auteur de The Representation of Parisian Speech in the Cinema of the 1930s (2005) et l'editeur avec Marcelline Block de French Cinema in Close-up: La vie d'un acteur pour moi (2015) et An Anthology of French and Francophone Singers from A to Z: Singin' in French (2018).
Marcelline Block est diplomee de Harvard et de Princeton, specialiste de cinema. Parmi ses publications sont World Film Locations: Boston, Paris, Prague, Las Vegas and Marseille; Fan Phenomena: Marilyn Monroe (2015); la traduction en anglais de Propaganda Documentaries in France, 1940-1944 (2016) par Jean-Pierre Bertin-Maghit; et avec Michael Abecassis, French Cinema in Close-up: La vie d'un acteur pour moi (2015) et An Anthology of French Singers from A to Z: Singin' in French (2018).
Gudrun Ledegen est Professeure des Universites en Sciences du Langage a l'Universite de Rennes 2 et auparavant a l'Universite de La Reunion. Ses recherches portent sur la sociolinguistique, la syntaxe du francais ordinaire et les langues en contact (francais-creole reunionnais), entre autres dans les parlers jeunes, ou encore l'ecrit-sms. Elle s'interesse par ailleurs a la circulation interlinguistique dans les echanges en contexte de surdite.
Maribel Penalver Vicea est Professeure titulaire (MC, HDR) en linguistique francaise a l'Universite d'Alicante (Espagne). Elle est membre associee au CREFEG/LF, Sorbonne nouvelle-Paris 3 (Champ d'etude en etudes feminines et de genres/Litteratures francophones), appartient au SYLED-CLESTHIA, ainsi qu'a " Genre, sexualites, langages ", a l'Universite de la Sorbonne Nouvelle-Paris 3, ou elle est Professeure invitee.
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |