Introduction; Part 1 Translation and Empire; Chapter 1 The Background of the Translation Movement; Chapter 2 Al-Man??r; Chapter 3 Al-Mahd? and his Sons; Chapter 4 Al-Ma’m?n; Part 2 Translation and Society; Chapter 5 Translation in the Service of Applied and Theoretical Knowledge; Chapter 6 Patrons, Translators, Translations; Chapter 7 Translation and History; Chapter 8 Epilogue;
Dimitri Gutas is Professor of Arabic Language and Literature at Yale University. He is the author of Greek Wisdom Literature in Arabic Translation (1975), Avicenna and the Aristotelian Tradition (1988), and, with Gerhard Endress, A Greek and Arabic Lexicon (1992–).
'important for any classicist interested in the legacy and
transmission of Greek culture and provides excellent comparative
material for those working on the interaction of all ancient
cultures, including especially the development of greek thought at
Rome.' - Simon Swain, The Classicla Review
'A remarkable work. It has all the makings of a classic.' - Remke
Kruk, Boekbesprekingen
'Gutas' book is a most welcome tool for classicists and
oreintalists...Gutas' informative book arouses the curiosity of
specialists as well as of a broader public.' - Hans Daiber,
Classical World, Winter 2001.
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |