A new translation by Michael Hofmann of one of Roth's most acclaimed novels; an elegy to the vanished world of the Austro-Hungarian Empire.
JOSEPH ROTH (1894-1939) was the great elegist of the cosmopolitan, tolerant and doomed Central European culture that flourished in the dying days of the Austro-Hungarian Empire. Born into a Jewish family in Galicia, on the eastern edge of the empire, he was a prolific political journalist and novelist. On Hitler's assumption of power, he was obliged to leave Germany and he died in poverty in Paris. His books include What I Saw, Job, The White Cities, The String of Pearls and The Radetzky March, all published by Granta Books. Michael Hofmann is the highly acclaimed translator of Joseph Roth, Wolfgang Koeppen, Kafka, and Brecht and the author of several books of poems and book of criticism. He has translated nine previous books by Joseph Roth. He lives in London and Hamburg.