Introduction
The Translator's Prologue: Latin and French Antecedents
The Translator's Prologue: The Germanic and Anglo-Saxon
Background
The Development of the French > English Translator's
Prologue
The Figure of the Translator
The Acquisition of French
The Case for Women Translators
The Presentation of Audience and the Later Life of the Prologue
Middle Dutch Translator's Prologues as a Sidelight on English
Practice
Conclusion
Appendix 1: Breakdown of Corpus Motifs
Appendix 2: Table of Verbs Used To Represent Translation in the
Corpus
Bibliography
A very well-written and rich study of the multilingual space in
England after the Norman Conquest to the mid-fifteenth century.
*ANGLIA*
[P]rovides a welcome initial foray into the application of
translation theory to an understudied Middle English textual corpus
by foregrounding the development of a sophisticated translation
theory among Midde English translators.
*COMITATUS*
Ask a Question About this Product More... |